![]() |
|||||||
|
|
By
Garzón (Text
in English)
|
||||||
|
© B. Garzón, used with permission.
En
1998, se aprobó el Estatuto
de la Corte Penal Internacional. Este constituye el instrumento más
serio que hasta el momento ha sido capaz de elaborar la comunidad internacional
para combatir los crímenes más aberrantes que el ser humano
puede sufrir como miembro de la misma. El
carácter internacional de estos crímenes exige medidas de
alcance equivalentes que hagan verosímil y eficaz dicho instrumento.
Sin embargo no todos los países se muestran dispuestos a acelerar
los trámites para la ratificación de esta norma. ¿Cuáles
son las razones que lo impiden? ¿Qué dificultades tendrá
la futura Corte Penal Internacional?
Pero mientras tanto no se puede permanecer inactivo en la lucha por los derechos humanos y frente a las violaciones masivas de los mismos. Delitos como el de genocidio, la tortura, el terrorismo o los crímenes de lesa humanidad merecen una respuesta no sólo política sino también y principalmente judicial en los ámbitos internacional y nacional. En éstos se han llevado a cao iniciativas interesantes en los últimos cinco años que merecen nuestro interés y estudio por cuanto suponen la aplicación de normas que existiendo nunca se habían activado. Este camino no está
exento de problemas no sólo jurídicos, sino también
económicos, políticos y sociales, e incluso se ha argumentado
que afecta al principio de soberanía. No obstante, el carácter
transnacional de estos crímenes exige una redefinición de
algunas cuestiones, tanto sustantivas como procesales que han quedado
obsoletas. The Statute for the International Criminal Court was signed in 1998. This instrument constitutes the most serious effort to this date by the international community to fight against the most aberrant crimes human beings can endure and suffer. The international configuration of these crimes logically demands measures of similar international dimension to make the instrumental condition of this statute credible and useful. Nevertheless, not all nations have displayed a genuine eagerness in the ratification of what will be a future norm. What are the possible reasons for such a delay? What are the difficulties that the future International Criminal Court will face? While waiting for the ratification by all nations, it is clear that we cannot remain passive in the face of the systematic violations of human rights. Crimes such as genocide, torture, terrorism and crimes against humanity demand a genuine response that is not solely political, but mostly legal at the national and international levels. Some interesting initiatives have been taking place in the last five years at the national level that deserve our best attention and continuous study in so far as these efforts presuppose the application of norms that although in existence, were never activated. This proactive stance is not exempt from legal problems that also inevitably ramify into larger economic, political and social problems. The transnational character of these aforementioned crimes will force all of us to seek the redefinition of substantive as well as procedural issues that may have become obsolete. . (English
translation by Fernando Gómez
(c)2001, Stanford University
Top of Page ~ Introduction ~ About Garzón ~ By Garzón ~ Connections ~ Schedule | |||||||