
|
 |
RESEARCH HELP > HOW DO I FIND?
How Do I Find?
Bibles
= internet resource. which may require Stanford IP address = . Connecting through Stanford's authenticated proxy server.
ARTFL Bible Project 
We maintain a highly selective Bible collection
in the Information Center (IC) and Lane Room.
There are many more Bibles in Green Stack and SAL, in Dewey and the LC
classification. An overview of the various versions of the Bible is
found in The New Catholic Encyclopedia, vol.2: "Bible, IV," 1967
[IC BX841.C25];
The Anchor Bible Dictionary, vol.6, pp. 787-
[IC BS440.I63]
; and in articles in the
Oxford Dictionary of
the Christian Church, 3 ed.
[IC BR95.O8 1997]. Other works include:
Related CD-ROM The evolution of the English Bible: from
papyri to King James surveys the evolution of biblical text and images
over the course of sixteen centuries. Contains several hundred images
that trace the roots of the King James Bible, showing both its direct
ancestors and other related religious works dating from 119 to 1611 CE.
Abbreviations for Bible Versions in the King James Tradition
For
a listing with abbreviations for other
English bibles go the the
Bible
Translation page and to A Concise Concise History of the English Bible
on the
American Bible Society (ABS) site.
There are several Bible search sites on the web offering text
for different versions; these include
Bible Gateway and
ABS.
| KJV; AV |
King James Version
or "Authorised
Version" |
1611 |
|
| RV |
(British)
Revised Version ![[help]](../../../icons/helpq.gif) |
1881-1885 |
|
| ASV |
American Standard Version
![[help]](../../../icons/helpq.gif) |
1901 |
|
| RSV |
Revised Standard Version
![[help]](../../../icons/helpq.gif) |
1946-1952, 1957 |
By 1977 the RSV was authorised for use by
Protestant, Anglican, Roman Catholic, and Eastern
Orthodox churches |
| NIV | New International Version
![[help]](../../../icons/helpq.gif) |
1969-70 |
| NRSV |
New Revised Standard Version
![[help]](../../../icons/helpq.gif) |
1989 |
|
- Bible. Poyglot. Biblia Sacra Polyglotta. 6 vols. [LANE ROOM
BS1 1654a f]. The Samaritan (Hebrew); Chaldaic; Latin (Vulgate);
Ethiopic; Greek;
Syriac; Arabic & Persian texts. Both Hebrew and Samaritan
versions
are given when there are two separate versions.
- Bible. Poyglot. The Hexaglot Bible. 6 vols. [LANE ROOM
BS1 1901]. Old Testament: Hebrew, Septuagint (Greek); Vulgate,
KJV; Most Approved French Version.
New Testament: Greek; Syriac; Vulgate; and the English, German
and French versions as for O.T. above.
- Bible. O.T. Polyglot. The NIV triglot Old Testament
[LANE BS701.1981]
- Bible. N.T. Greek. 1841. The English Hexapla (N.T.)
[LANE ROOM
BS2025 1841 L6]. Original Greek text with translations:
Wyclif's Bible (1380); Tyndale's
Bible (1534); Cranmer's Bible, The Great Bible (1539)
; The Geneva Bible
(1557)
; Anglo-Rhemish Bible (1582), i.e.,
the Rheims Version;
KJV (1611).
- Bible. N.T. English. The New Testament Octapla. Eight Versions . . . N.T.
in the Tyndale-King James Tradition. [LANE ROOM BS2025 1962 W4].
Tyndale's Bible (1535); The Great Bible, 2nd ed. (1540): Coverdale's
ed.); The Geneva Bible, 2nd ed. (1562); The Bishop's Bible
(1602)
; Rheims
N.T. (1582); KJV;
ASV; RSV
- Bible. N.T. English.
The New Testament in four versions. [LANE ROOM BS2025 1963 C5]. King James, Revised standard, Phillips modern English, New English Bible.
- Bible. English. Authorized. 1886. The Parallel Bible. [IC BS188.A3 1886 O84]. The holy Bible containing the Old and New Testaments, translated out of the original
tongues: Being the authorised version arranged in parallel columns with the revised version.
- Bible. N.T. English. Tyndale. 1526. The New Testament. [LANE ROOM BS140 1976]. Reprint.
- Bible. English. Coverdale. 1535. The Coverdale Bible
[LANE ROOM
BS145.5.H64 1975]. R eprint of 1535 ed.; introduction & historical notes.
- Bible. English. 1560. Geneva. The Geneva Bible. [LANE ROOM BS170 1560a].
Popularly called the Breeches Bible. This is a facsimile of the 1560
ed., with marginal notes.
- The Interpreter's Bible . . . [IC BS491.2.I65]. AV and RSV, with extensive
notes & commentary.
- Bible. English. Anchor Bible. 1964. The Anchor Bible. [IC
BS192.2.A1 1964 G3]. A new translation by Catholic, Protestant & Jewish
scholars. For background see D.J.R. Bruckner, "Editing the Anchor Bible," NYT, 11 April 1982, p.10, available fulltext from
Academic Universe.
- Bible. English. Authorized. 1967. The New Scofield Reference Bible. [IC BS185 1967 N4]. KJV
- Bible. English. New English. 1970. The New English Bible. 3 v. [IC BS192.A1 1970]. NEB
- Bible. N.T. Greek. 1976. The New International Version interlinear Greek-English New Testament :
the Nestle Greek text with a literal English translation by Alfred
Marshall, and a foreword by J. B. Phillips, also a marginal text of the
New international version. [IC BS1965 1976]
- Bible. English. Today's English. 1978. Good News Bible [IC BS195.T6 1978]. TEV
- Bible. English. New Revised Standard. 2001. New Oxford Annotated Bible with the
Apocryphal/Deuterocanonical
books. 3rd. ed. [IC BS195.N4 2001] RSV
- Bible. English. New Revised Standard. 1993.
The Cambridge annotated study Bible [IC
BS191.5 .A1 1993]
- Bible. N.T. English. Inclusive. 1995.
The
New Testament and Psalms: an inclusive version
[LANE ROOM BS2085 1995.N38 1995]. Oxford University Press.
Adaptation of the NRSV, avoiding offensive
sexist or racist metaphors: "Our Father-Mother in
Heaven, hallowed be your name." Julia Evelina Smith Parker's The Holy Bible ... translated literally from
the original
tongues, (Hartford, CT: American
Publishing Co., 1876) is the first complete Bible
translation known to be by a woman. It is a literal
version, always translating a Greek or Hebrew word with the
same word wherever possible. Of a different character is Elizabeth
Cady Stanton's The Woman's Bible, c1895-98 [several editions in Green Stack]
- Bible. English. 2000. Today's parallel Bible. [IC BS125.B5 200] New International Version, updated New American Standard Bible, updated edition King James Version, New Living Translation.
- Bible. English. New Revised Standard. 2003.
The Holy Bible:
containing the Old and New Testaments with the Apocryphal/Deuterocanonical books. [IC
BS191.5 .A1 2003 O94 2003]
Catholic Versions of the Bible
Masoretic Text
Apocrypha & Pseudepigrapha*
- Old Testament Pseudepigrapha. 1983 [LANE
ROOM BS1830.A3 1983]
- The Apocryphal New Testament [IC BS2832.J3]
- The Apocrypha & Pseudepigrapha of the O.T. in English. 2 vols.[ LANE ROOM BS1692 1913]
- Jewish Pseudepigrapha and
Merkabah tradition
See also New Testament Apocrypha
[GREEN STACK BS2832.S3],
which includes the Gospel of Thomas. The Gnostic Gospels
[GREEN STACK BT1390.P3] gives a good account of these matters; for other
materials on the Nag Hammadi texts search
Socrates
under
"Gnosticism".
John Rawlings and Jim Knox
Stanford University Libraries
Last modified:
February 4, 2008 |
 |