
|
 |
Pidgin and Creole Languages
A Guide to Green Library collections
Contents
The Creolist Archives Agenda
Institut d'Etudes
Créoles et Francophones
Glossary of Terms Related To The Study of Pidgin and Creole Languages from
JPCL Language
Varieties
I. Introduction
Pidgin and Creole (hereafter P/C) studies have emerged as important
challenges to linguistic theory and method. Interest in the field has
grown along with the growing recognition of the cultural significance of
these languages, and P/C material has mushroomed, including books, theses, articles, conference proceedings, and working papers, as well as
sound recordings and religious and secular writing in Creole languages.
Several universities--including Stanford--offer regular coursework in
P/C studies and related topics, and a few libraries including the University of Hawaii (Tsuzaki-Reinecke Collection: microfiche catalog
Z71242.R43 Suppl.) and Stanford have special Pidgin/Creole collections.
By definition Pidgins and Creoles (following Bickerton, item 11.1) involve language mix, and currently spoken Creole languages arose as a direct result of European
Colonial expansion. Between 1500 and 1900, there came into existence, on
tropical islands and in isolated sections of tropical littorals, small,
autocratic, rigidly stratified societies, mostly engaged in monoculture,
which consisted of a ruling minority of some European nation and a large
mass of (mainly non-European) laborers, drawn in most cases from many
different language groups. Speakers of different languages at first evolved some form of auxiliary contact language, native to none of them,
known as a Pidgin(1), and this language, suitably expanded, eventually became the native or Creole (2)
language of the community that exists today. These Creoles were in most
cases different enough from any of the languages of the original contact
situation to be considered "new" languages. Superficially, their closest resemblance was to their European parent, but this was mainly
because the bulk of vocabulary items were drawn from that source, and
even here there were extensive phonological and semantic shifts. In general then, the term Creole is used to refer to any language which was
once a Pidgin and which subsequently became a native language ; some scholars have extended the term to any language, ex-Pidgin or not, that
has undergone massive structural change due to language contact. It is
this extended definition that is followed in this guide, treating as it
does creolized and simplified languages in the broadest sense of the terms.
II. Getting Started
For information on a particular P/C language, dialect, jargon,
etc., first check Holm's Pidgins & Creoles: Reference Survey
(item 18.1), and then Reinecke's A Bibliography
of Pidgin and Creole Languages (item 18).
Holm has a language index; Reinecke does not. (You may also want
to compare Holm with Hancock's "Repertory of Pidgin and Creole Languages"
(item 29.1). If you find the language treated
in these sources you will have both a description of it and a bibliography
for it.(3) The easiest way to update Reinecke
is to search SOCRATES, MELVYL (University of California),
OCLC
and RLIN
for books, and search such other electronic databases MLA,
DAI, LLBA, & SSCI for articles and dissertations.
III. Classification and Subject Headings
A thorough subject search for Stanford-owned books should include
a subject keyword search [FIND SUBJECT] and a Library of Congress
(LC) subject heading search in SOCRATES [FIND SUBJECT PHRASE, FIN
SP]. The library subject heading is sometimes different than
a language's common designation (i.e., Creole Dialects, French--Haiti
is used for Haitian Creole). Most P/C titles at Stanford have been
entered in SOCRATES. You will also want to search the online library
catalogs RLIN
& OCLC
as part of your overall search.
The Library of Congress has not been consistent in it's classification of P/C material. Some clearly Creole languages are classified as a Pidgin or "other" mixed languages, some are classified
as dialects of their "target" languages (English, French, etc.,), and
some are classed sometimes as a dialect and sometimes as a "mixed" language. Some of these languages have their own subject headings, most
do not. Nevertheless, shelf or shelf-list browsing and subject searching, mentioned above, will bring results. Furthermore, the original cataloging done for P/C material by Stanford for the past few
years has sought to apply a consistent classification and subject tracing scheme to all P/C material, and the beneficial results are already apparent to the browser and subject searcher.
LC Classification: Mixed languages, including Lingua Francas, Pidgin
and Creole languages
- PM7801-7805 General & miscellaneous
- PM7811-7814 Sabir. Lingua Francas
- Creole languages
- PM7831-7834 General & misc.
- PM7841-7844 Spanish
- PM7846-7854 Portuguese
- PM7861-7864 French
- PM7871-7874 English
- (Cf PE3301 English dialects West Indies)
- PM7875 Special dialects
- PM7875.G8 Gullah
- PM7875.K73 Krio
- PM7875.S27 Saramaccan
- PM7875.S67 Sranan
- PM7891 Pidgin English
- PM7895 Other dialects, trade jargons
- .B4 Beach-la-mar
- .F3 Fanakalo
- .H5 Hiri Motu
- .N3 Naga Pidgin
- .P3 Papiamento
- .P5 Pitcairnese
- Chinook Jargon (PM846-859)
- Gypsy dialect, Romany (DX161)
- Mobilian trade language (PM1855)
- Sango (PL8641)
- English Dialects West Indies (PE3301)
LC Subject Headings (FIND SP (SUBJECT PHRASE) in SOCRATES)
The most important headings are Pidgin Languages, Pidgin English and Creole Dialects; each has numerous subdivisions. Check these out for yourself [BROWSE SUBJECT PIDGIN; BROWSE S CREOLE, etc.]. Creole Dialects and its subdivisions is the largest group, and it is subdivided first by "target" language, then country, then type of material, e.g., Creole dialects, French-- Haiti--grammars.
P/C languages with their own subject headings
- Afrikaans
- Annobon dialect
- Beach-la-mar jargon
- Chinook Jargon
- Djuka
- Fanakalo
- Gullah dialect
- Krio
- Lingala
- Mobilian trade jargon
- Naga Pidgin
- Neo-Melanesian language
- Papiamento
- Pidgin German
- Romany
- Sango
- Saramaccan
- Sranan
- Tok Pisin
Other headings
- Languages, mixed
- Lingua Francas
- Languages in Contact
- Folksongs, Creole
- Proverbs, Creole
- Fables, Creole
- Children's stories, Creole
- Children's poetry, Creole
- Tales, Creole
IV. Overviews and Introductions
John Rickford (1991) "Pidgins & Creoles" in vol.3: International Encyclopedia of Linguistics, P29.I58; includes bibliography and list of languages. Robert Hall's encyclopedia
article "Pidgin" (item 4) is a good source if a brief introduction is
all that is desired. Dell Hymes' introductions to the several chapters
of Pidginization and Creolization of Languages, 1971 (PM7802.P5 STK), especially chap. 3: Concepts of Progress, are useful if
your interest is more serious. Review articles: Rickford (1977) "The Field of Pidgin-Creole Studies," a review article of Loreto Todd's Pidgins and Creoles in World Literature Written in English
(16:477- 513); Jourdan (1991) "Pidgins & Creoles: The Blurring of
Categories," Annual Review of Anthropology (20:187- 209);
Bickerton (1975) "Pidgin & Creole Studies," Annual Review
of Anthropology (5:169-194); Morgan (1994) "Theories and Politics in African American English," Annual Review of Anthropology (23:325-45); and Loretto Todd (1980) "Pidginization
& Creolization," Annual Review of Applied Linguistics
(1:19-24).
Other Articles
- 1. Reinecke, John, 1938, "Trade Jargons and Creole Dialects as Marginal Language," reprinted in Hymes (ed.), 1964, Language in
Culture and Society, p. 534-546. (P25.H9 STK). Prof. Reinecke
was the leading figure in P/C studies until his death in 1983. This is
a reprint of a 1938 article brought up to date with a bibliographic note, and is one of the earliest statements of the "modern" view of P/C
studies.
- 2. Hall, Robert, 1964, "Creolized Langauges," in Hall, Introductory Linguistics, p. 382-386. (P121.H29 STK).
- 2.1 ______, 1964, "Pidgin Languages," in Hall, Introductory Linguistics, p. 379-381.
- 3. Decamp, David, 1971, "Introduction: The Study of Pidgin and Creole Languages," In Pidginization and Creolization of Languages, p. 13-42. (PM7802.P5 STK). This is perhaps the best
description of the development of P/C studies as an academic discipline.
Includes extensive references. Decamp updates this article through 1977
in his chapter "The Development of Pidgin and Creole Studies" in Valdman
(ed.), 1977, Pidgin and Creole Linguistics, p. 13-20 (item
10).
- 4. Hall, Robert, 1978, "Pidgin," in Encyclopedia Britannica, 15th ed., (14:452-454). (AE5.E363 1978 REF).
- 5. Valdman, Albert, 1981, "Indications,"
in Perrot (ed.), Les Langues dans le monde anciens et moderne, part II: Pidgins et Creoles, p. 621-630.
(P121.L285 v.1 STK).
For introductory material on individual languages see Section II:
Getting Started.
Textbooks and Monographs
- 6. Hall, Robert, 1966, Pidgin and Creole Languages. (PM7802.H3 STK). Although dated, it remains a useful general textbook.
Covers history; linguistic, social, and political significance; and structure and relationships of Pidgin and Creole languages. Chapters on
phonology, orthography, morphology, syntax and vocabulary. Sample Creole
texts.
- 7. Muelhaeuser, Peter, 1974, Pidginization and Simplification
of Language. (PM7802.M8 STK). Emphasizes importance of grammatical analysis in helping to understand and account for both the
linguistic and non-linguistic properties of Pidgins/Creoles.
- 8. Todd, Loretto, 1984, Modern Englishes. (PM7891.T63
STK). Though it deals mostly with English-derived Pidgins and Creoles,
it is a good overview of the field and provides a useful summary of recent theories of the genesis and development of these languages.
- 9. Adler, Max, 1977, Pidgins, Creoles and Lingua Francas: A
Sociolinguistic Survey. (PM7802.A3 STK)
- 10. Valdman, Albert (ed.), 1977, Pidgin and Creole Linguistics. (PM7802.P48 STK). Intended as a basic reader, including a brief bibliographic essay and Hancock's 1977 revision of his
Repertory of Pidgin and Creole Languages, with accompanying maps.
- 10.1 Romaine, Suzanne, 1988, Pidgin and Creole Languages. (PM7802.R66).
- 10.2 Holm, John, 1988, Pidgins and Creoles, 2 vols. (PM7802.H65).
- 10.3 Pidgins and Creoles: an introduction/edited by
Jacques Arends, Pieter Muysken, Norval Smith. 1995. (Green Library Stacks PM7802.P54). NOTES: "An annotated list of creoles, pidgins, and
mixed languages." Includes bibliographical references and index. Partial
contents: pt. 1. General aspects -- pt. 2. Theories of genesis -- pt.
3. Sketches of individual languages: Eskimo pidgin, Haitian, Saramaccan, Shaba Swahili, Fa d'Ambu, Papiamento, Sranan, Berbice Dutch
-- pt. 4. Grammatical features -- pt. 5. Conclusions and annotated language list.
V. Theories, Problems, Controversies
There are a number of issues inherent in P/C studies. Most can be
grouped into a few broad categories: Pidgins and Creoles and problems of
language acquisition and language universals; language life-cycle -- Pidginization, creolization, decreolization; language origins; language
planning and policy; Pidgins/Creoles and national development.
A summary account of these issues is Mervyn Alleyne's "Introduction:
Theoretical Orientations in Creole Studies," in the book of the same title (item 12), pp. 1-17. Also Valdman's Pidgin and Creole Linguistics (10) is particularly good as a background text, as
are the two articles by Decamp (3) and the introductory sections by Hymes in Pidginization and Creolization of Languages (already mentioned in the introduction to section IV above). M. Clyne
(1984) "The Decade Past, the Decade to Come; Some Thoughts on Language
Contact Research" in International Journal of the Sociology of Language (45:9-20) offers an overview of language contact research generally. Some of the most interesting and heated debate focuses on origins and language acquisition; see Derek Bickerton's Roots of Language (item 11.1) and
the relevant articles in vol.1 of Linguistics: The Cambridge Survey (P121.L567). Also see the review articles listed in section IV: Loretto Todd (1980) "Pidginization & Creolization" in Annual Review of Applied Linguistics (1:19-24); Jourdan (1991) "Pidgins & Creoles: The Blurring of Categories," Annual Review of Anthropology (20:187- 209); and Bickerton (1975) Pidgin
& Creole Studies in Annual Review of Anthropology (5:169-194); and Foley in vol.4 of Linguistics: The Cambridge Survey. Below are listed several recent works which should provide an introduction to almost
any P/C topic that interests you.
- 11. Le Page, Robert, 1985, Acts of Identity: Creole-Based Approaches to Language and Ethnicity. (P40.45.C27L4 STK).
- 11.1. Bickerton, Derek, 1981, Roots of Language.
(PM7831.B52). Important, controversial and difficult work, summarized in Bickerton's
article "Creole Languages" in Scientific American, July, 1983.
There have been numerous reviews and extensive debate, which are reported
in the Carrier Pidgin (20); also see Appendix A.
- 12. Highfield, Arnold and Albert Valdman (eds.), 1980, Theoretical Orientations in Creole Studies. (PM7831.A27
STK).
- 13. Hancock, Ian (ed.), 1979, Readings in Creole Studies. (PM7831.R4 STK).
- 14. Highfield, A. and A. Valdman (eds.), 1981, Historicity and
Variation in Creole Studies. (PM7831.A272 STK).
- 15. Andersen, Roger (ed.), 1983, Pidginization and Creolization as Language Acquisition. (PM7802.P498 STK).
- 16. Day, Richard (ed.), 1980, Issues in English Creoles: Papers from the 1975 Hawaii Conference. (PM7871.I87 STK).
- 17. Muysken, Pieter (ed.), 1981, Generative Studies on Creole
Languages. (PM7831.G4 STK).
- 17.1 Thomason (ed.), 1988, Language Context, Creolization and
Genetic Linguistics. (P130.5.T463).
VI. Bibliographies & Indexes/Abstracts
General
- 18. Reinecke, John (ed.), 1975, A
Bibliography of Pidgin and Creole Languages. (Z7124.R43 REF).
- 18.1 Holm, John, 1988, Pidgins and Creoles, vol.2: Reference Survey. (PM7802.H65 STK & REF).
- 19. SUL Pidgin/Creole Acquistions, Dec., 1982- 1986.
(Z7124.S82). Its arrangement follows Reinecke (18). Includes some articles where reprints or preprints have been received.
- 20. Carrier Pidgin, 1, 1973- . (PM7891.A15, Current Periodicals). Covers new publications, theses, book reviews, and conf.
papers.
General linguistic bibliographies with P/C sections are MLA International Bibliography ("Language Interaction and its subsections", Z7006.M64 REF and in FOLIO); Linguistic Bibliography of the Year... ("Creolized Languages",
Z7001.P4 REF); Bulletin signaletique ("Sabirs.Pidgins.Creoles", P2.B84 REF and on CD-ROM as FRANCIS);LLBA ("Languages in Contact," P1.L26 REF and on CD-ROM); Bibliographie linguistischer Literatur ("Sprachkontakt", Z7003.B57); and ERIC. The ERIC microfiche are located in Cubberley. Also, search such other online databases as Dissertaions Abstracts International (in FOLIO), Social Science
Citation Index on CD-ROM, and OCLC and RLIN (for booka).
Bibliography of the Summer Institute of Linguistics: 1935-1982, 2 vols. (Z7001.W33 REF) is the complete bibliography
of SIL publications with a language index and including work done on Creole languages. Bibliographies of SIL branches: SIL Surinam (AKY6377b); SIL Papua New Guinea (Z7771.O3.P37 STK; Z4814.L5.P37 STK); and SIL Australia (Z7111.J43 STK). There are current contents services as CARL Uncover (in FOLIO).
English-based Creoles
- 21. Viereck, Wolfgang (ed.), 1984, Bibliography of Writings on
Varieties of English 1965-1983. (Z2015.D5.V5).
- 22. English World Wide, 1, 1980- . (PE1.E5 STK; Current
Periodicals). Contains bibliographic articles updating Viereck (21), as
well as articles summarizing theses and conferences.
- 22.1 Annual Bibliography of English Language & Literature. (Z2001.M69).
Romance-based Creoles
- 23. Romance Creole Bibliography in Comparative Romance Linguistics Newsletter. This newsletter is currently cataloged
at Berkeley but not at Stanford.
French-based Creoles
- 23.1. Valdman, Albert (ed.), 1983, Bibliographie des études créoles, langues et litteratures. (Z7124.B53). Update of Reinecke for French Creoles, itself intended to
be updated by the bibliography in item 24:
- 24. Études créoles, 1, 1979- . (PM7851.C6 STK).
- 25. Gazet sifon blé, 1983- . (PM7831.A23 STK/CPR). Published by the Creole Institute, Aix-en-Provence; French
Creolists' counterpart to the Carrier Pidgin.
- 26. Bulletin de l'Observatoire du Français contemporain
en Afrique noire, "Informations bibliographiques", 1, 1980- . (PC3680.A38B8 STK).
- 26.1 Créoles et/é Kréyol: Catalogue des
ouvrages encréole et sur la langue créole conservés è la Bibliotheque Dépt. de la Guadeloupe, 1988- (plus supplements). (Z7124.B54).
- 26.2 Creole & Pidgin Languages in the Caribbean: A Select
Bibliography, 1972. (Z7124.P7).
Papiamentu
- 27. Curacau Public Library. Caribbean Collection. Quarterly
Acquisitions List. Also New West Indian Guide/Nieuwe West-Indische Gids, and Amsterdam Creole Studies for
Creoles of Dutch Colonial areas. A useful review dealing with Papiamentu
is Ian Hancock's article in the Nieuwe West-Indische Gids
58(139-142).
Caribbean
- 27.1 "Studies in Caribbean & South American Literature: An Annual Annotated Bibliography," 1985- (Fall issue of Callaloo).
- 27.2 Bibliography of the English-Speaking Caribbean,
1979-1984.
- 27.3 The Complete Caribbeana, 1900-1975, 4 v. (Z1595.C63).
VII. Theses
- 28. Reinecke, John, 1982, Theses on Creole Studies. Update with the Carrier Pidgin (20) and
Gazet Sifon Blé (24), and Dissertation Abstracts International.
VIII. Maps, Catalogs, Checklists
- 29. Holm, John, 1988, Pidgins & Creoles, vol.2: Reference
Survey. (PM7801.H65 vol.2 STK & REF).
- 29.1. Hancock, Ian, 1977, "Repertory of Pidgin and Creole Languages," in Valdman, 1977, (item 10), pp. 362-301.
- 29.2. ______, 1981, "Pidgins et Creoles: Repertoire
des Langues," in Perrot (item 5), p.630-647. Hancock's useful map
and catalog of P/C languages was originally based on Reinecke's Marginal Languages... (item 30).
- 29.3. ______,1985, A Preliminary Classification of the Anglophone Atlantic Creoles: with syntactic data from 33 representative
dialects (PM7871.H3).
- 30. Reinecke, John, 1937, Marginal Languages: A Sociological
Survey of the Creole Languages and Trade Jargons. (PM7831.R43
STK). This, Reinecke's dissertation, remains the most comprehensive survey of P/C languages.
- 30.1 Atlas of the world's Languages, 1994, (P375.A84
1994 DESK).
Additionally, Language Atlas of the Pacific Area should prove
useful. Map no. 24 covers Pidgin languages in Oceania and Australia; and map
no. 46 covers them for the Philippines and mainland and insular S.E. Asia. The
maps are accompanied by explanatory text. Other language indexes and inventories
that include Pidgins and Creoles, in addition to Voeglin & Voeglin Classification
and Index to the World's Languages mentioned in Section II, are Barbara
Grimes (ed.), Ethnologue, (P106.E8
REF); Heinz Kloss, 1974- , Linguistic Composition of the Nations of the
World (P138.5.U5 STK); Kloss, 1977- , The Written Languages of
the World (P371.W7 STK); and A Survey of Materials for the Uncommonly
Taught Languages: Pidgins & Creoles (European Based) (Z7001.C45 vol.1).
IX. Periodicals and Newsletters
Journal of Pidgin and Creole Studies (1986-) is the field's journal. The Carrier Pidgin (entry 20) is the most
important P/C newsletter with over 600 subscribers and correspondents
worldwide. It can be augmented by its counterpart for French Creoles
Gazet sifon blé (item 25). Other serials exclusively dedicated to P/C studies are Études créoles
(item 24), Amsterdam Creole Studies (PM7861.A2 STK), PAPIA, Revista de Crioulos Ibericos (1990-; eight issues are available; BEC, Boletim de Estudos Crioulos (1995-).
The Nieuwe West Indische Gids (972.971 N682 STK) and English Worldwide (item 22) regularly include articles of P/C
interest, and the latter has become the major journal for English-based
Pidgins and Creoles. The Bulletin de l'Observatoire du Français contemporain en Afrique noire (item 26) is useful for
French-lexifer languages of Africa. The library has other periodicals
both in and about P/C languages, and they can be found as part of the
standard bibliographic search outlined in this guide. Many though not
all such periodicals can be found by a SOCRATES subject search
[FIND SUBJECT Creole] in the serials file.
X. Monographic Series
Within the past few years monographic series devoted to P/C studies
have appeared. You can browse the series contents by a SOCRATES title
phrase search. All the series listed below are classed as separates and
you won't find all volumes of a particular series together on the shelf:
- Kreolische Bibliothek (Buske).
- Varieties of English Worldwide. General series.
- Varieties of English Worldwide. Text series.
- Languages of the Guianas.
- Krio publications series.
- Work papers of the SIL.AAB. (Australian Aboriginal
Kriol)
- Society for Caribbean Linguistics. Occasional papers.
- Creole Language LIbrary.
XI. Dictionaries
The library has dictionaries, wordlists or other lexicons for most
P/C languages. Recently, several major works of P/C lexicography have
appeared (e.g., Jamaican Creole, Haitian Creole, Bahamian English, Sierra Leone Krio, Seychelles Creole) and others are planned or in progress.
XII. Audio-visual Material
Library holdings are identified using the SUL P/C acquisitions lists
(item 19) and the Recordings File (SELECT RECORDINGS) in SOCRATES. In searching the Recordings File use the general subject search FIND SUBJECT CREOLE or PIDGIN or DIALECT#; also use language names as FIND SUBJECT KRIO; GULLAH,
etc. Currently over 100
cassette tapes and records are housed in the Archive of Recorded Sound
or in the Meyer Library AV Collection relating to a number of P/C languages. These include language lessons, field recordings, recordings
accompanying published works (there is a note of this in the SOCRATES record), as well as folksongs, folklore, and poetry readings, and even a musical comedy.
Recordings that accompany books do not normally have a separate record in the SOCRATES Recordings File; this material includes such titles as:
- Peter Trudgill (1982) International English
- J.C. Wells (1982) Accents of English
- John Holm (1983) Central American English
- Loreto Todd (1982) Cameroon
- John Singler (1981) Introduction to Liberian English
You may have to carefully read the Notes section of entries in the
SOCRATES Books File to identify this category of material.
- The library owns several video-cassettes of interest:
- Australian Aboriginal Kriol (Kriol Kantri; Australian Kriol
Series)
- Hawaiian English (Local People)
- Jamaican Creole (Jamaica Folk Tales & Oral Histories)
- Cajun French (C'est nice de parler deux manieres)
- Haitian (Basic Guide, an introduction to the language of
Haiti).
XIII. Microform Collections
There are two large collections of P/C interest. One is the
Linguistic Atlas of the Gulf States (MFICHE 552 MTXT). The other is
a collection documenting the Solomon Islands Pidgin literacy project
(MFILM N.S.3296 MTXT). There are guides to both collections located
in the Microtext Room. A copy of A guide to the microfilm
collection, Solomon Islands Christian Association, Pijin Literacy
Project (PM7891.29S597) is also in the Stack. Wantok (PNG) is on
microfilm from 1983-1991 (MFILM N.S. 3883).
Notes:
1) Pidgin. A Chinese corruption of
Eng. business. (O.E.D.). This etymology is debated, see Valdman (item 5).
2) Creole. From Spanish criollo
(native to locality, country) believed to be a colonial corruption
of criadillo, dim. of criado (bred, brought up, reared.) (O.E.D.).
3) Estimates of numbers of speakers are found in Ethnologue.
Last modified:
June 27, 2005
|
 |