
|
 |
Acquisitions Department > Monograph Receiving > Procedures Index
Monograph Receiving Unit Guidelines
Spanish, Portuguese and Italian Language: Building the Bibliographic Record
100
100 Field = 100: 1 : for both single and compound surnames
Compound Names
Compound surnames:
Spanish, Italian: Enter under the first element of the surname.
e.g., Manuel Moreno Rivas > Moreno Rivas, Manuel
Marte Trejo Sandoval > Trejo Sandoval, Marte
Portuguese: Enter under the last element of the surname.
e.g., Joao Soares Almedia > Almedia, Joao Soares
Lourdes Nicacio e Silva > Silva, Lourdes Nicacio e
Compound forenames:
e.g., Jose Jaoquin Blanco > Blanco, Jose Joaquin
Julio Cesar Dominguez > Dominguez, Julio Cesar
Compound forename + compound surname:
e.g., Jose Antonio Sanchez Bermudez > Sanchez Bermudez, Jose Antonio
Alma de Maria Chapoy Bonifaz > Chapoy Bonifaz, Alma de Maria
Compound surnames with prepositions (de), conjunctions (y) or articles (el, la, los, las):
Spanish: Enter under the part of the name following the prefix.
e.g., Gregorio de Losa Avila y Palomares > Losa Avila y Palomares, Gregorio de
Exceptions:
If the prefix consists of an article only, enter under it.
e.g., Manuel Antonio Las Heras > Las Heras, Manuel Antonio
Married women whose surname consists of surname before marriage and husband's surname should be entered under the first element of the compound surname (regardless of its nature)
e.g., Maria Luisa Gomez de la Torre y Almeida > Gomez de la Torre y Almeida, Maria Luisa
Portuguese: Enter under the part of the name following the prefix.
e.g., Joao Luis Cesar das Neves > Neves, Joao Luis Cesar das Antonio Augusto Soares de Passos > Passos, Antonio Augusto Soares de
Exception:
Married women whose surname consists of surname before marriage and husband's surname should be entered under the husband's surname (regardless of its nature)
e.g., Adelpha Silva Rogdrigues de Figueiredo > Figueiredo, Adelpha Silva Rogdrigues de
Italian: Enter under the prefix.
(d', de, di, de', dei, degli, dal, della, li, lo)
e.g., Antonio Fernando de Francheschi > De Francheschi, Antonio Fernando Eufrosino della Volpaia > Della Volpaia, Eufrosino
Note: For authors with Italian names publishing in Spanish, follow the rules for Italian names, regardless of country of publication.
245
Articles
| Spanish |
el, la, los, las, lo |
un, una, unos, unas |
| Portuguese |
o, a, os, as |
um, uma, unas, uns |
| Italian |
lo, l', il, la, gli, gl' i |
un, uno, una, un' |
As in English, the appropriate indicator must be entered for titles beginning with the above words.
Exceptions:
(1) When the article acts as a noun.
e.g., La de Bringas
Los de abajo
(2) When the word "a" is not the Portuguese feminine article, but the Portuguese or Spanish proposition meaning "to"
e.g., A uma incognito
A olho nu
250
Edition statements
Many Latin American and Spanish books carry an edition statement, but often it refers only to that publisher, or it may just mean a printing. In any case, it must be entered in a 250 field, but extra care must be taken in searching SUL records to avoid duplicates.
Entry formats:
"first edition" = Primera edicion/Primeira edicao = 1. ed.
"second edition" = Segunda edicion/Segunda edicao = 2. ed.
260
A. Place
"Capital Federal" or "Distrito Federal" or "C.F." or "D.F." = capital city of country
"B.A." or "Bs.As." = Buenos Aires
" Mexico" or " Mexico, D.F." = Mexico City
"B.C." = Baja California
"B.C.S." = Baja California Sur
Enter place of publication exactly as it appears on recto or verso of title page (i.e., don't translate)
Place names like "San Jose" and "La Paz" exist in several countries and the country will not always be named. Therefore, qualify the name using sqaure brackets.
e.g., San Jose > San Jose [ Costa Rica]
A name like " Cusco" may refer to either a city of a province.
B. Publisher
A publisher's name is usually accompanied by the words "Editorial," "Editora," "Casa editorial,", "Ediciones" or Grupo editorial on recto or verso of title page. The terms "Imprenta," "Impreso" and "Tipografia" refer to the printing house (usually on recto of last page).
C. Date
If none is found at front of book, check for a printing date at end.
440
Series
Many Latin American books are in series--mostly publishers' series to which we do not subscribe. Look for "Serie," "Coleccion" ("Colecao) or "Biblioteca" followed by a name, with or without a number on spine, front or back cover, half-title page or verso of title page.
Last modified:
July 11, 2006 |
 |